在梦想之地思考

伯特兰开斯特,盖比霍夫曼和Kevin科斯特纳梦中领域(1989)。

伯特兰开斯特,盖比霍夫曼和Kevin科斯特纳梦中领域(1989)。

By Mike Glyer

[Written in July 2004 under the inspiration of Ken Gire’s “Reflections on the Movies”.]

通过奇泽姆,明尼苏达行走闪闪发光的路灯下,雷·金塞拉,由凯文·科斯特纳,一个任务一个中年嬉皮出场,翘尾因素右后卫到1972年,并与文档格雷厄姆赶上。

他会合格雷厄姆,由灰色隆起伯特·兰开斯特出场,稍微令人惊讶,因为科斯特纳和詹姆斯·厄尔·琼斯扮演一个旅伴已经证实死亡格雷厄姆年来他们赶到现场之前。科斯特纳,然而,不再是一个陌生的时代错误,因为投球击球练习,以乔·杰克森的阴影在钻石上蚀刻到他的农场爱荷华州的玉米地。

His experience has made him into a missionary for baseball immortality. Whatever spirit or force brought back Shoeless Joe has also dispatched Costner through time and space to testify to an anonymous small-town doctor who once had ambitions to play for the New York Giants.

Costner gets Doc Graham to describe his practically nonexistent big-league career, consisting of being dispatched by the legendary John McGraw to play the field in the last inning of a season-ending game. He never even got to bat. Costner assumes he’s been sent to bring Graham back to his ball field in Iowa, and begins to bait the hook by asking about Graham’s unfulfilled desire to compete with the big leaguers. Doc Graham looks him in the eye, asking, “And are you a man who could grant such a wish?” But it’s a rhetorical question, because Graham obviously lacks that wellspring of discontent Costner was expecting, so Costner primes it by saying, to come so close to your dream without ever realizing it, some men would call that a tragedy.

文件格雷厄姆驳斥这样的感伤与解除坦率,他说:“现在,如果我只得到了医生五分钟,那将是一个悲剧。”

That humorous line is the measure of a mature man. Doc Graham long ago laid down his selfish baseball dreams in favor of a “real job” that serves a community, and being faithful to his wife. Which ought to trouble Kevin Costner more than it seems to because so far in the movie choosing baseball has nearly destroyed his own livelihood and caused him to abandon his wife to their creditors and hostile relatives.

此后不久,而不督格雷厄姆现场两端同意来与科斯特纳,谁离开,这个令人失望的结果感到困惑。然而,当科斯特纳和詹姆斯·厄尔·琼斯继续他们的客场之旅的第二天,十几岁的搭车他们拿起被证明是一个名为阿奇格雷厄姆一个有抱负的轻微盟员。这似乎把过去和现在的纠结结是个谜。

假设这个变故代表上帝的工作时间以外,什么是编剧有意让我想到上帝的本质是什么?他是创造了在那里谁已经推迟他们的梦想美德的人在来世通过使它们符合奖励一个天堂?那么这是否意味着文件格雷厄姆并非真正由他做出的选择兑现?嗯,等待和编剧会回答这个问题。

很快阿奇·格雷厄姆在爱荷华州,闪避心头pitches from one of the Chicago Black Sox, watched by Costner, his wife, his daughter. Also present is someone who is incapable of seeing these supernatural ballplayers, Costner’s brother-in-law. In fact, the brother-in-law is ranting about foreclosing on the farm, which has become a money-losing proposition ever since a chunk of it was plowed under the build the baseball diamond. There’s a ruckus, and Costner’s daughter falls off the home-made grandstand. She lies unconscious on the ground, not breathing. Costner’s wife is running to the phone in the farmhouse, but he shouts for her to stop. Time dilates as Costner waits to see if acting on intuition will save his daughter, or kill her.

阿奇·格雷厄姆犹豫,然后在基线几步之遥。就在这时,一个特写镜头显示他的运动鞋转化回笨重,黑色礼服鞋小城镇的医生。在不可能的老文件格雷厄姆跨过,提升背面的孩子半直立,掴了她,并帮助她咳嗽了热狗,她一直在哽咽的几乎致命的一点。这是一种救赎,并在价格购买。危机过去,凯文·科斯特纳使得突然连接和半讲述,半问格雷厄姆,“你不能回去!”

It’s a touching moment, if much more so for Costner’s character and for me, in the audience, than for Doc Graham, who seems well aware that he passed through this refiner’s fire once before. He knows he will always choose to be a servant, and be satisfied and fulfilled in making that choice. He is honored for that choice, as well, starting with all the resurrected ballplayers on that field in Iowa. And at that point a certain truth begins to dawn on Costner, and on me as I identify with his character, that questing all over the country has taught him to value what’s found in his very own backyard.

The movie’s主旋律question and answer – “Is this Heaven?” “No, it’s Iowa.” – ripples with possibilities. Does it merely typify the shallow expectation of “cultural Christians” that if you’re a good person you go to Heaven, which will be like a National Park populated by our ancestors? Or is it just as ignorant to suppose that Heaven will be someplace utterly supernatural and alien, rather than the perfected image of a place God has tried to teach us to live in all our lives?

However, to obsess about the theological implications of梦想港湾就是忽略了其真正的消息,兼容几乎所有的宗教 - 不要等待直到天堂。充分利用我们的机会的,现在的人是神居住要我们做的。

鞋draft_lens20559471module165745701photo_1359844793

8 thoughts on “在梦想之地思考

  1. Beautifully written, Mike.

    电影从来没有离开我训斥了我的眼睛对我失去了什么,为了什么我从未有过。

  2. 我最喜爱的电影,迈克的一个非常有趣的评论。谢谢你写它。我感觉去的冲动,再看着它,现在。

  3. As I write this, New England Patriots quarterback Tom Brady is about to hold a press conference about accusations he cheated with underinflated footballs in the Super Bowl just past. It will be coveredlive由两个MS-NBCand福克斯新闻频道。(我没有检查CNN,但我敢肯定,他们是也。)

    Shoeless Joe Jackson must be a veritable whirligig in his grave today.

  4. 麦克风

    That’s a brilliant piece of writing; I would have awarded it in any competition. Thank you!

  5. 感知意见。
    Sagan argued for the familiar. Eloquently, I think.

    里克·威尔伯(他的父亲是,我认为,大联盟捕手)由电影感动,称他的父亲之后。
    Dad’s response: “Did you just see that goddam movie too?”
    他的兄弟姐妹就先叫。

  6. 好的职位。我不知道,电影(或书籍,对这个问题)有什么关系的精神,上帝或基督教,但我们都允许探索文学和电影,因为我们认为合适的。我喜欢看梦想之地以更简单的方式:雷肯定通过相同的方式棒球选手在时间上前时间向后踩。从本质上讲,在1972年,雷是鬼(虽然临时鬼),谁从'72消失一样容易,尽可能快地,他似乎对1972年的街道。他和詹姆斯·厄尔·琼斯然后拿起一个“搭便车鬼。”这是关于我们与美国的我们没有这样做,困扰我们的事情扛鬼。而高潮带来的口译家:这是他的父亲是谁一直领先雷这段时间的鬼魂,实现两个雷人的梦想,追赶他的父亲和解决他们的分歧,并履行赤脚乔的救赎他的父亲的梦想。大遗址,在这里,从来书签,并会以770频繁。

Leave a Reply

您的电子邮件地址不会被公开。必需的地方已做标记*

本网站使用的Akismet,以减少垃圾邮件。Learn how your comment data is processed